• Автоперевод страниц в мозиле. Как в "мозиле" переводить страницы на русский - пошаговая инструкция и рекомендации

    Здравствуйте, друзья! Сегодня мы с вами разберемся, как можно быстро перевести страницу в веб-обозревателе Mozilla Firefox или целиком, или только выделенный фрагмент. Согласитесь, очень удобно, просматривая интересные новости или, например, записи в Facebook, которые сделаны на английском, немецком и прочих языках, нажать всего лишь на одну кнопочку, чтобы все написанное стало понятным.

    Итак, для того чтобы перевести текст на сайте в Мозиле, нам потребуется установить дополнение в браузер. Также рассмотрим, как использовать подобный переводчик в Мозиле.

    Устанавливаем расширение для перевода страниц в Мозиле

    Открываем новую вкладку, затем заходим в «Меню» браузера и выбираем из списка «Дополнения»:

    После этого, в строке поиска пишем «переводчик» и жмем на лупу, чтобы начать поиск.

    В результатах можете выбрать любое из доступных дополнений. Под названием каждого из них, написано его описание.

    Если вам нужно будет переводить только выделенный текст или страницы в браузере полностью, то установите «S3.Google Переводчик» или «Google Translator for Firefox».

    Для примера установим расширение S3.Google Переводчик. Выбираем соответствующий пункт в списке и нажимаем «Установить».

    Затем потребуется перезапустить браузер. Нажмите на кнопку «Перезапустить сейчас».

    О том, что дополнение успешно установлено, будет свидетельствовать пиктограмма с правой стороны от адресной строки.

    Если вы захотите перейти к настройкам установленного расширения, отключить его или вообще удалить из браузера, зайдите в «Меню – Дополнения», перейдите на вкладку «Расширения» и выберите нужный пункт.

    Как пользоваться S3.Google Переводчик

    Откройте тот сайт, с текстом которого будете работать. Возле пиктограммы установленного расширения нажмите на маленькую черную стрелочку и выберите нужный пункт. Давайте сделаем перевод страницы в Мозиле целиком. Для этого выбираем «Перевести страницу».

    Если нужно перевести отдельный фрагмент текста или некоторые слова, предварительно выделите их мышкой.

    У меня появилось окошко, что требуется подключение виджета, нажмите в нем «ОК». Затем будет предложено запомнить выбор, можно нажать «Отмена».

    Поскольку страница изначально была на русском языке, то ничего с ней не произошло. Но сверху появилась строка, где в разделе «Переведено на» можно выбрать подходящий язык.

    Страница в браузере будет переведена на выбранный язык. При наведении мышкой на текст, во всплывающем окне отобразится исходный текст.

    На этом буду заканчивать. С основной задачей мы справились и установили переводчик в браузер Mozilla Firefox.

    Как установить переводчик в мозилу firefox

    Как активировать встроенный переводчик в Mozilla Firefox

    Многие пользователи Mozilla Firefox не знают о встроенном переводчике, который может переводить страницу целиком или выделенный текст на сайте. Хоть данная функция не включена в браузер по умолчанию, существует множество плагинов, которые восполняют этот функционал. В этой статье я покажу Вам как активировать встроенный переводчик в Mozilla Firefox.

    Для того, что бы включить встроенный переводчик в Mozilla Firefox, выполните действия инструкции ниже:

    1. Убедитесь, что у вас установлен Firefox 41 или выше, так как в более младших версиях «огненного лиса» данного функционала нет. Чтобы увидеть версию, введите «about:support» в адресную строку браузера и нажмите Enter:

    2. Введите в адресную строку «about:config» и нажмите «Enter». В появившемся сообщении кликните по кнопке — «Я обещаю, что буду осторожен!»

    3. С помощью поисковой строки найдите параметр «browser.translation.detectLanguage» Дважды кликните по строчке с ним левой кнопкой мыши чтобы присвоенное ему значение сменилось с «false» на «true»

    4. Сделайте то же самое для параметра «browser.translation.ui.show»

    6. Перейдите на сайт Yandex’s Translate API и войдите там в свою учётную запись на Яндекс, нажав ссылку Log in в верхнем правом углу по ссылке: https://tech.yandex.com/translate/

    7. Теперь прокрутите страницу вниз и кликните по ссылке «Get a free API key»

    8. На следующей странице поставьте галочку напротив «I have read….» и кликните по кнопке «Get API key»

    9. В итоге Яндекс сгенерирует для вас уникальный ключ, благодаря которому вы сможете встроить его переводчик в ваш Firefox. Скопируйте этот ключ в любой текстовый файл

    10. Вновь вернитесь на страницу «about:config». Щёлкните мышкой на пустом месте и в контекстном меню выберите «Создать» — «Строка»

    11. В появившемся окошке в качестве имени строки укажите «browser.translation.yandex.apiKeyOverride »

    12. В следующее, заключительное, окошко целиком скопируйте ключ, полученный в пункте 9.

    Теперь закройте все служебные страницы, перезапустите браузер и попробуйте зайти на любой иностранный сайт.

    Желаю Вам удачи и успехов!
    С уважением, Анна Пастушенко.


    Вам понравилась моя статья? Пожалуйста поделитесь ею с друзьями!

    Помимо перевода, LinguaLeo English Translator отображает транскрипцию слов и иллюстрации к ним. Расширение умеет озвучивать оригинальный текст с помощью синтезатора речи. Лучше всего оно работает с отдельными словами или фразами, показывая несколько вариантов перевода. Но также умеет переводить и не слишком объёмные фрагменты текста.

    Этот переводчик - часть онлайн-сервиса LinguaLeo , который помогает изучать английскую лексику. Поэтому у LinguaLeo English Translator есть одно весомое преимущество. Вы можете сохранять выделенные слова и словосочетания, чтобы потом запоминать их с помощью словарных карточек и специальных упражнений на сайте или в приложениях сервиса. С другой стороны, расширение переводит только с английского.

    Чтобы увидеть окошко с результатом, можно выделить текст и вызвать LinguaLeo English Translator через контекстное меню. Но если нужно перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему левой кнопкой мыши. Расширение также поддерживает вызов перевода с помощью горячих клавиш.

    Если вы не в курсе, у «Google Переводчика» тоже есть расширение для Chrome. Оно поддерживает множество языков и хорошо справляется как с отдельными словами, показывая несколько вариантов перевода, так и с длинными текстами.

    «Google Переводчик» определяет язык оригинала автоматически (хотя не так точно, как хотелось бы). Благодаря встроенному синтезатору речи вы можете слушать приблизительное произношение слов.

    В зависимости от настроек расширение отображает перевод сразу после одного из пользовательских действий: выделения текста, клика по соответствующей кнопке на панели инструментов или клика по значку, который появляется возле выделенного текста.

    В отличие от других переводчиков, расширение не интерпретирует фразы дословно с помощью алгоритмов. Вместо этого, оно ищет в Сети релевантные запросу готовые переводы, выполненные людьми, и выдаёт их в качестве результатов. А поскольку ни один алгоритм не понимает контекст так же хорошо, как человек, Reverso Context часто обходит конкурентов, когда дело касается сложных речевых оборотов.

    Слова и короткие фразы расширение переводит во всплывающем окне. Но если выделить много слов, то приложение перенаправит вас на отдельный сайт, где переведёт их в обычном онлайн-переводчике и уже без учёта контекста. Reverso Context поддерживает более 12 языков, включая английский и русский, и способно определять язык оригинала автоматически.

    Вызвать окно с переводом выделенного слова или фразы можно через контекстное меню. После этого Reverso Context отобразит результаты вместе с примерами употребления. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю переводов и включает словарь, в который можно сохранять избранные результаты, чтобы просматривать их в приложениях или на сайте

    ImTranslator совмещает несколько переводчиков: Google, Bing и собственный. Переключаться между ними можно с помощью трёх вкладок, которые отображаются во всплывающем окне. Таким образом, пользователь получает сразу три разных перевода выделенного текста.

    ImTranslator распознаёт и определяет язык оригинала автоматически. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю результатов и переводит как отдельные слова и фразы, так и длинные фрагменты текста.

    Вызвать окно с переводом нужных слов можно с помощью горячих клавиш (предварительно назначив их в настройках) или кнопки, которая появляется после выделения фрагмента. Чтобы перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему мышью.

    Любой интернет-серфер, посещающий зарубежные ресурсы и использующий для этого популярный веб-обозреватель Mozilla, но не обладающий достаточным знанием иностранных языков, знает, как трудно бывает ориентироваться в карте сайта или вникнуть в его содержимое. Естественно, тут потребуется произвести перевод.

    Далее к рассмотрению предлагается несколько основных решений проблемы того, как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык с использованием нескольких простейших методик. Их можно выделить как минимум две. Они несколько разнятся между собой применяемыми алгоритмами перевода и принципами использования, тем не менее, для осуществления быстрого перевода на бытовом уровне применяться могут без всяких проблем. О профессиональном переводе здесь речь не идет, но для понимания общего содержимого текстовой части интернет-ресурса этого будет достаточно (тем более, что рядовым пользователям, как правило, за редким исключением, со сложными техническими документами сталкиваться не приходится).

    Как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык? Основные методы

    Начнем с того, что сегодня проблема перевода содержимого любого интернет-ресурса в большинстве случаев решается за счет применения специальных плагинов (дополнений), которые интегрируются в программную среду браузера, поскольку при установленном браузере, так сказать, в чистом виде, в инструментарии программы таких средств нет.

    Тем не менее, можно использовать и некоторые классические методы, которые являются не менее эффективными, хотя и выглядят несколько громоздкими, а перевод занимает больше времени.

    • использование онлайн-переводчиков;
    • работа с дополнением S3 Google Translator;
    • применение надстройки Quick Translator.

    Классический метод

    Итак, для начала немного классики. В «Мозиле» перевести страницу на русский язык можно при помощи специальных онлайн-переводчиков, среди которых нашему пользователю более всего подойдет система машинного перевода на сайте Translate.Ru.

    Для перевода достаточно скопировать с сайта исходный текст или его фрагмент, вставить в специальное поле на сайте переводчика, выбрать направление перевода (имеется ввиду, с какого на какой язык будет переведен текст) и нажать кнопку старта операции.

    Если пользователь точно не знает, какой именно язык используется на посещаемой странице, можно упростить себе действия, задав автоматическое его определение. В дополнение ко всему пользователь может выбрать тематику переводимого текста, чтобы получить максимально близкий к оригиналу результат (например, при использовании специальных технических терминов).

    Как уже понятно, способ не очень удобный, поскольку придется постоянно заниматься копированием и вставкой. Кроме того, в самом переводчике есть ограничение по количеству символов для одноразового перевода, а машинный перевод в этой системе, хоть и считается одним из самых лучших, в некоторых ситуациях может выглядеть несколько коряво. Это, кстати, относится ко всем таким системам, включая и те, которые будут рассмотрены далее.

    Дополнение S3 Google Translator: установка

    Несмотря на все недостатки автоматизированных систем перевода, одним из самых интересных и востребованных дополнений является небольшая надстройка под названием S3 Google Translator.

    Установить ее в браузере Mozilla достаточно просто. Для этого в настройках необходимо перейти в раздел дополнений, чтобы долго не искать плагин, задать его название в поисковой строке, после чего нажать кнопку установки. Через несколько секунд дополнение будет интегрировано в браузер.

    После этого в обязательном порядке нужно нажать на гиперссылку перезапуска браузера.

    Нюансы использования переводчика

    В Mozilla перевести страницу на русский язык можно двояким способом: либо целиком, либо используя выделенный текстовый фрагмент.

    В первом случае на появившейся после интеграции плагина в браузер панели или через ПКМ в любом месте страницы необходимо из меню выбрать строку «Перевести страницу». Затем может появиться запрос на автоматический перевод этого сайта в дальнейшем. Можно согласиться, если вы посещаете данный ресурс достаточно часто.

    Во втором случае нужно сначала выделить нужный фрагмент текста и таким же образом из меню выбрать строку «Перевести выделенный фрагмент». По окончании перевода, что в первом, что во втором случае, появится небольшое окно, в котором и будет отображен переведенный текст.

    Опять же, такой метод несколько неудобен тем, что плагин в «Мозиле» автоматически переводить страницу на русский язык непосредственно при входе на сайт не умеет. Приходится постоянно выбирать команды из меню. Единственный вариант - подтверждение автоматизации перевода при повторных посещениях ресурса.

    язык в браузере Mozilla автоматически?

    В этом отношении дополнение Quick Translator выглядит более интересным, хотя перевод в нем не такой корректный, как в прошлом случае. Дело в том, что данная надстройка даже при первом посещении какого-либо иностранного ресурса сразу же самостоятельно определяет язык текстового содержимого.

    Именно поэтому пользователю нужно просто подтвердить перевод, а не использовать разного рода меню и команды, хотя и такая возможность вместе с использованием «горячих» клавиш тоже предусмотрена.

    Чему отдать предпочтение?

    Вот и все, что касается решения вопроса о том, как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык. Естественно, здесь были рассмотрены далеко не все надстройки-переводчики, а только самые популярные. Что использовать для перевода? В большинстве случаев пользователи отдают предпочтение S3 Google Translator. Связано это с тем, что плагин построен по образу и подобию его старшего брата - оригинального переводчика Google Translator, который отличается достаточно большой языковой базой данных (поддерживает порядка 50 мировых языков).

    Однако, если пользователю по каким-то причинам требуется произвести перевод текста определенной тематики, все равно придется обращаться к онлайновым системам машинного перевода вроде той, что была описана выше, несмотря даже на некоторые ее недостатки. Зато в этом случае можно получить перевод, действительно максимально приближенный к оригиналу.

    Инструкция

    Воспользуйтесь любым онлайн-переводчиком. Несколько таких полезных адресов вы найдете ниже. Чтобы с помощью онлайн-сервиса перевести веб-страницу целиком, вставьте ее URL-адрес в поле для ввода исходного текста или в специальное поле для URL. Выберите направление перевода, нажмите на кнопку «Перевести» и подождите готового результата несколько секунд.

    Проверьте, возможно, в вашей сборке Mozilla Firefox уже «Яндекс.Бар» - это дополнение весьма активно распространяется в рунете. Если установлен, активируйте панель «Яндекс.Бар» и найдите на ней среди всего прочего инструмент для перевода веб-страниц (чтобы понять назначение кнопок, наводите на них курсор мыши и держите, пока не появится подсказка). Рядом с этой кнопкой справа есть маленький треугольник. Нажмите на него - появится меню для выбора направления перевода. Когда вы окажетесь на веб-странице, текст которой вам понадобится перевести, просто нажмите на эту кнопку на панели, и в окне браузера увидите результат, выполненный онлайн-переводчиком «Яндекс».

    Обратите внимание и на другие переводчики для Mozilla Firefox. Но имейте в виду, что существующие расширения друг от друга мало отличаются. Отличия эти проявляются в степени автоматизации процесса (проще говоря, сколько и каких кнопок нужно нажать, чтобы получить готовый перевод) и/или в разнообразии языковой поддержки - не во всех дополнениях реализована возможность выбирать направления перевода, применять специальные словари и т.п. и используются разные сервисы онлайн-перевода.

    Ознакомьтесь, например, с дополнением «S3.Google Переводчик». Этот аддон позволяет настраивать полностью автоматический перевод отдельных сайтов по вашему выбору. Активируйте эту функцию, и при переходе на любую страницу избранного веб-ресурса вы сразу же получите русскоязычный вариант его текстового содержания. При отключенной автоматике для перевода страницы нужно будет нажать кнопку на панели «S3.Google Переводчика» или комбинацию клавиш Alt+S, или соответствующий пункт контекстного меню. Но имейте в виду, что аддон по состоянию на май 2012 г. (версия 1.12) только на русский и использовал только онлайн-переводчик Google. Если вам необходима более широкая языковая поддержка, попробуйте установить FoxLingo. Он без автоматики - перевод веб-страниц осуществляется через меню на панели FoxLingo или через контекстное меню, зато в этом меню можно выбрать практически любой существующий онлайн-переводчик и всевозможные (даже экзотические) языковые направления.